OpenLXX
A Plea for Speedy Help

Psalms 69

In a brief and urgent prayer, the psalmist begs God to make haste to help him, asking that those who seek his life be turned back in shame while those who love God's salvation rejoice. He closes by calling himself poor and needy and pleading for the Lord not to delay.

About these editions
The Septuagint (LXX) in Greek, with Charles Thomson’s 1808 and Sir Lancelot Brenton’s 1851 English translations, set beside the King James Version and the Jewish Masoretic text (JPS 1917) where they align, so you can compare the Greek and the Hebrew. All public domain; choose which to show with the controls above.
Thomson 1808Septuagint
Brenton 1851Septuagint
Greek · BrentonSeptuagint
KJV 1769Masoretic
JPS 1917Masoretic
1
Thomson
BrentonFor the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me.
GreekΕἰς τὸ τέλος, τῷ Δαυὶδ εἰς ἀνάμνησιν, εἰς τὸ σῶσαί με Κύριον.
KJV
JPS
2
ThomsonO GOD, draw near to my assistance: O Lord, make haste to help me.
BrentonDraw nigh, O God, to my help.
GreekὉ Θεὸς εἰς τὴν βοήθειάν μου πρόσχες.
KJVMAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
JPSO God, to deliver me, O LORD, to help me, make haste.
3
ThomsonLet them who seek my life be shamed and confounded; let them be turned back and put to shame who wish me evils.
BrentonLet them be ashamed and confounded that seek my soul: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil.
GreekΑἰσχυνθείησαν καὶ ἐντραπείησαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου, ἀποστραφείησαν εἰς τὰ ὀπίσω, καὶ καταισχυνθείησαν οἱ βουλόμενοί μοι κατά·
KJVLet them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
JPSLet them be ashamed and abashed That seek after my soul; Let them be turned backward and brought to confusion That delight in my hurt.
4
ThomsonLet them who say to me, Ha! Ha! be turned back suddenly, covered with shame.
BrentonLet them that say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.
GreekἈποστραφείησαν παραυτίκα αἰσχυνόμενοι οἱ λέγοντές μοι, εὖγε, εὖγε.
KJVLet them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
JPSLet them be turned back by reason of their shame That say: 'Aha, aha.'
5
ThomsonLet all who seek Thee exult, and rejoice for Thee. Let them who love Thy salvation, say continually, Let God be magnified.
BrentonLet all that seek thee exult and be glad in thee: and let those that love thy salvation say continually, Let God be magnified.
GreekἈγαλλιάσθωσαν καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε, καὶ λεγέτωσαν διαπαντὸς, μεγαλυνθήτω ὁ Θεὸς, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
KJVLet all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
JPSLet all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; And let such as love Thy salvation say continually: 'Let God be magnified.'
6
ThomsonAs for me, I am afflicted and needy; O God, assist me. Thou art my help and my deliverer: O Lord, make no delay.
BrentonBut I am poor and needy; O God, help me: thou art my helper and deliverer, O Lord, delay not.
GreekἘγὼ δὲ πτωχὸς καὶ πένης, ὁ Θεὸς βοήθησόν μοι· βοηθός μου, καὶ ῥύστης μου εἶ σὺ, Κύριε μὴ χρονίσῃς.
KJVBut I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
JPSBut I am poor and needy; O God, make haste unto me; Thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not.